Registro

EFECTOS DEL CAMBIO LINGÜÍSTICO (CODE-SWITCHING) EN LA ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLES EN EL NIVEL UNIVERSITARIO

Sonhouse , Mariela; Pérez , Pastor; Batista , Yahanis; Álvarez , Joel

THE EFFECTS OF CODE-SWITCHING IN THE TEACHING PROCESS OF ENGLISH AT THE UNIVERSITY LEVEL




Autores Sonhouse , Mariela
Autores Pérez , Pastor
Autores Batista , Yahanis
Autores Álvarez , Joel

Tema transferencia lingüística
Tema lenguaje
Tema comunicación
Tema aprendizaje
Tema herramienta de enseñanza
Tema segunda lengua
Tema Language transfer
Tema language
Tema communication
Tema learning
Tema learning tool
Tema second language

Descripción This research describes the effects of language change (code-switching) in the teaching of English at the University level to determine the role played by the tool in the teaching of English as a second language (L2), for which twenty (20) professors of the Faculty of Humanities of the University of Panama who teach English classes were interviewed. The methodology applied in this study is quantitative, with a descriptive design. A questionnaire with closed and open questions is used. The result was presented in graphs and tables for the analysis, processing, and interpretation of the information. It is concluded that the linguistic change (code-switching) has positive effects on the teaching of English as a second language, although its use is due to the low level of English that first-year students from the bachelor’s degree in Humanities with an emphasis on Alternative Tourism have. Some teachers consider that using this tool can cause the student to regress if it is not used properly since the use for teaching their first language can cause confusion in students and a lack of interest in the subject. More research is needed on this topic to improve learning English as a second language in educational institutions.
Descripción La presente investigación describe los efectos del cambio lingüístico (code-switching) en la enseñanza de inglés a nivel universitario con el fin de determinar el papel que desempeña la herramienta en la enseñanza del inglés como segunda lengua (L2), para lo cual se entrevistaron a veinte (20) profesores de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Panamá que imparten clases de inglés. La metodología utilizada en este estudio es cuantitativa, con un diseño descriptivo. Se usa un cuestionario con preguntas cerradas y abiertas. El resultado fue presentado en gráficas y tablas para el análisis, proceso e interpretación de la información. Se concluye que el cambio lingüístico (code-switching) tiene efectos positivos en la enseñanza del inglés como segunda lengua, aunque su uso se debe al bajo nivel de inglés que tienen los estudiantes de primer año de la carrera de Licenciatura en Humanidades con especialización en Turismo Alternativo. Algunos profesores consideran que el uso de esta herramienta puede causar el retroceso del estudiante si no es utilizada de forma adecuada, ya que el uso para la enseñanza de su primer idioma puede causar confusión en estudiantes y falta de interés en la materia. Es necesario realizar más investigaciones sobre este tema para mejorar el aprendizaje del inglés como segunda lengua en las instituciones educativas.

Editorial Universidad de Panamá, Centro Regional Universitario de Panamá Oeste.

Fecha 2023-11-21

Tipo info:eu-repo/semantics/article
Tipo info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Tipo Artículo revisado por pares

Formato application/pdf

Identificador https://revistas.up.ac.pa/index.php/synergia/article/view/4460
Identificador 10.48204/synergia.v2n2.4460

Fuente Synergía; Vol. 2 Núm. 2 (2023): Synergía; 162-179
Fuente 2953-2973

Idioma spa

Relación https://revistas.up.ac.pa/index.php/synergia/article/view/4460/3656

Derechos Derechos de autor 2023 Synergía
Derechos https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0